ISSN 2386-7477. Nº 9 JUNIO 2015

Revista internacional científica y divulgativa de lenguaje y comunicación

Portada



Reading Report on Phonology

Informe de lectura sobre la fonología


Escrito por Kerwin Livingstone, Universidade de Porto (Portugal). Lunes, 29 de junio de 2015. Artículo. Lengcom 9.3 (2015). ISSN 2386-7477 

Abstract: When we speak, we use sounds. Through these sounds, we are able to understand each other. This is because there are different types of relationships that exist between the sounds that we use in speech acts. This is the principal objective of Phonology: to study the relationships between speech sounds within a language system. Bearing in mind the afore-mentioned, a brief report is given on one chapter from Davenport and Hannahs’ (1998) book, shedding light on the importance of Phonology in the study of language. This paper discusses what generative grammar is about, and how phonology fits into this grammar. Attention is paid to the similarities and differences between phonetics and phonology and their relevance to language study, providing relevant examples to substantiate certain claims. Concluding remarks are given, based on the information presented

Fuente de la imagen: http://phonphon.pbworks.com/.
Fuente de la imagen: http://phonphon.pbworks.com/.

Resumen: Cuando hablamos, utilizamos sonidos. A través de estos sonidos, podemos entendernos. Esto se debe a los distintos tipos de relación que existen entre los sonidos que producimos en actos de habla. Este es el objetivo principal de la fonología: estudiar las relaciones entre sonidos de habla (fonos) dentro de un sistema lingüístico. De acuerdo con lo anterior, se presenta un breve reporte de un capítulo del libro de Davenport y Hannahs (1998), haciendo hincapié en la importancia de la fonología en el estudio del lenguaje. Este informe discute sobre la gramática generativa y cómo la fonología forma parte de dicha gramática. Se presta atención a las semejanzas y diferencias entre la fonética y la fonología, y su relevancia para el estudio del lenguaje, proporcionando ejemplos para sustanciar ciertas reivindicaciones. Se dan algunos comentarios finales, en función de la información presentada. 

 

Keywords: phonology, phonetics, sound, speech sound, phoneme, language, communication, generative grammar. 

Palabras clave: fonología, fonética, sonido, sonido de habla, fonema, lenguaje, comunicación, gramática generativa. 

 

Texto completo: clic aquí (en breve)



La historia en el aula de ELE.

Propuesta y desarrollo de una unidad didáctica

History in the Spanish classroom.

Proposal and development of a Lesson Plan


Escrito por María Gómez Amich, University of Cape Town (South Africa). Miércoles, 25 de junio de 2015. Artículo. Lengcom 9.2 (2015). ISSN 2386-7477 

Resumen: La importancia de incorporar al aula ELE una serie de elementos que van más allá de la gramática es algo en lo que los docentes solemos coincidir cada vez más. Sin embargo, el empleo de contenidos relacionados con la historia y el uso de esta como herramienta didáctica no resulta tan frecuente. El presente trabajo tiene como objetivo destacar la practicidad de considerar la historia como una herramienta didáctica y el potencial didáctico que esta tiene en nuestra aula de ELE.

Fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/School_uniforms_by_country
Fuente: https://en.wikipedia.org/wiki/School_uniforms_by_country

Abstract: Teachers are adopting the importance of incorporating a series of extra elements (not only Grammar) into Spanish as a Foreign Language (SFL) classes more and more regularly. However, the use of History-related content and its application as a teaching instrument does not occur as frequently. The objective of this paper is to illustrate the practicality in considering History as a teaching instrument and the educational potential it has to offer in our SFL classes. 

 

Keywords: History, audiovisual comprenhension, comunicative competence, Imperfecto, Indefinido, contrast, practice.

Palabras clave: Historia, comprensión audiovisual, competencia comunicativa, Imperfecto, Indefinido, contraste, práctica. 

 

Texto completo: clic aquí.



Una aproximación a la construcción discursiva de la noción “trabajo” en la Mérida de cambios de siglo

An approach to the discursive construction of the notion “trabajo” in Mérida in the turn of the century

Escrito por Anderzon Medina Roa, Universidad de Los Andes, Mérida (Venezuela). Miércoles, 10 de junio de 2015. Artículo. Lengcom 9.1 (2015). ISSN 2386-7477 

Resumen: En tanto que constructo, la lengua es puerta de entrada para observar aspectos culturales de una sociedad. La cultura, a su vez, se instaura en prácticas sociales que vienen mediadas a través de lengua en uso, que les sirve de sustento. Así, abordar lengua en uso es una forma de entender culturas, pues a través del cotidiano significar que es nuestra vida configuramos los sentidos con los que entendemos e interactuamos con el mundo a nuestro alrededor. Desde una perspectiva constructivista y con base en herramientas de la lingüística sistémico-funcional, la historia de Mérida y aspectos de la geografía humana, este ejercicio de análisis aborda cuatro entrevistas a habitantes de la ciudad de Mérida, Venezuela, para derivar de ellas su construcción discursiva de la noción “trabajo”. El análisis consta de una aproximación a los textos abordados desde sus formas, a los contextos inmediatos en los que se producen, así como su ubicación en marcos históricos y geográficos que buscan aportar a un mejor entendimiento de lo dicho en las entrevistas. Hemos conseguido aquí una construcción de “trabajo” positiva, lo que contrasta con la tradición judeo-cristiana y lo dicho de la etimología de la palabra.  

Abstract: Being a social construct, language is a gateway towards the understanding of cultures and societies. Culture, on the other hand, is founded on social practices that are mediated through language use, which sustains them. Hence, approaching language use is a way to understanding cultures, for it is through our everyday meaning practices that we build up all the senses that we use to understand and interact with the world around us. From a constructivist perspective, and based on tools taken from systemic-functional linguistics, history of the city of Mérida and aspects from human geography, this exercise approaches four interviews to citizens from Mérida, Venezuela, in search for their discursive construction of the notion “work” (trabajo). The analysis consisted of an approach to the texts in the interviews from their forms, to their immediate contexts of situation, as well as to their location in historical and geographical frames, which helped in a better understanding of what is said in the interviews. We have found a positive construction of “work” (trabajo), one that contrasts to the Judeo-Christian tradition and to what is found in the etymology of the word. 

 

Keywords: Discourse, work, culture, Mérida, Andes, systemic-functional linguistics.

Palabras clave: Discurso, trabajo, cultura, Mérida, Andes, Lingüística sistémico-funcional. 

 

Texto completo: clic aquí.



Call for papers

Lengcom es una revista arbitrada sobre lenguaje y comunicación con ISSN 2386-7477. 

 

Los artículos se someten al criterio de dos evaluadores externos, expertos de reconocido prestigio en la materia. No obstante, los artículos de menor extensión y divulgativos suelen ser publicados sin este requisito, sometidos tan sólo a la evaluación de la dirección y comité editorial de la revista.

 

Los resúmenes de los artículos se publican en su portada, que simula un blog, con un vínculo que remite al artículo completo. La apariencia de un blog convierte a Lengcom en revista electrónica con el lenguaje propio de Internet, incluidas todas las posibilidades que, en este sentido, la red y sus formatos ofrecen.

 

Los autores que deseen proponer un artículo para su publicación han de atenerse a las siguientes NORMAS:

 

1) Artículos originales e inéditos.

2) En cualquier lengua.

3) Por artículos entendemos: los artículos de investigación, de revisión, Working Papers, de divulgación, reseñas de libros, notas e informaciones.

4) Lineamientos de estilo (no importa ni fuente ni tamaño, pues son eliminados al insertarlos en formato web. Es, por ello, que los autores no podrán usar ningún tipo de resaltado, tales como negrita, cursiva o subrayado. En el caso de de ser estrictamente necesario tendrán que hacer constar este hecho explícitamente en un documento aparte, indicando página y párrafo del resaltado, del que se ruega no abusar):

  • Título en la lengua original.
  • Título en inglés.
  • Nombre del autor/a.
  • Institución.
  • Correo electrónico.
  • Resumen en español (incluso cuando el artículo esté escrito en inglés).
  • Resumen en inglés.
  • Palabras clave (en la lengua original del artículo, excepto si está escrito en inglés, en cuyo caso se usará el español para las palabras clave).
  • Keywords (en inglés siempre).
  • Epígrafes (por ejemplo: 1. Introducción).
    • Los epígrafes han de ir numerados (no se admiten epígrafes en números romanos).
    • Es obligatoria una introducción y una conclusión.
  • Párrafos.
    • Las citas siempre entrecomilladas (“…”).
    • Las citas que excedan las cuatro líneas se pondrán en un párrafo aparte, siempre entrecomilladas.
    • Para citar: la forma habitual: ej.: (Woolard, 1994: 45); como indica Wolard (1994: 45); como expone en 1994 Wolard (p. 45).
  • Referencias bibliográficas.
    • El epígrafe no se numera.
    • El epígrafe se escribe en letras redondas, excepto la primera (versal).
    • Libros: Moreno Cabrera, J. C. (2000): La dignidad e igualdad de las lenguas. Crítica de la discriminación lingüística, Madrid: Alianza.
    • Artículos en revistas: Woolard, K. A. y Schieffelin, B. B. (1994): “Language Ideology”, en Ann. Rev. Anthropol., 1994, 23: 55-82.
    • Capítulos de libros: Alvar, M. (1996): “¿Qué es un dialecto?”, en Manual de dialectología hispánica. El español de España, Barcelona: Ariel, pp. 5-14.
    • Artículos en sitios web: Irvine, J. T. (2012): "Language Ideology", en Oxford Bibliographies. Disponible en: http://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199766567/obo-9780199766567-0012.xml.
  • Referencias periodísticas
    • Epígrafe aparte de las referencias bibliográficas.
    • El epígrafe no se numera.
    • El epígrafe se escribe en letras redondas, excepto la primera (versal). 
    • Ejemplo: Fernández Caballero, J. (2010): “El alcalde y su sombra”, Odiel Información, 3 de abril de 2010.

 

Los artículos han de ser remitidos al correo electrónico del director de la publicación, Ígor Rodríguez Iglesias,iriglesias@lengcom.es, indicando en el Asunto 'Artículo para la Revista de Lengcom'.

 

El autor o los autores pueden adjuntar imágenes, vídeos (señalando la dirección del vídeo; sólo soportados vídeos de Youtube, Vimeo, MyVideo, DailyMotion, Blip, Metacafe, Clipfish, Veoh, YouKu, Tudou), mapas conceptuales u otros elementos con código HTML. El autor o los autores deben señalar la autoría de estos materiales complementarios, para que se indique en el pie de foto correspondiente. No obstante, Lengcom acompañará cada artículo con una imagen en la portada, aunque su autor o autores no hayan remitido ninguna.


La revista está indexada en Latindex, ISOC y MIAR.






Comité científico:

  • Carme Junyent (Universitat de Barcelona)
  • Juan Carlos Moreno Cabrera (Universidad Autónoma de Madrid)
  • Francisco Marcos Marín (The University of Texas at San Antonio)
  • José del Valle ( The City University of New York)
  • Luisa Martín Rojo (Universidad Autónoma de Madrid)
  • Ofelia García (The City University of New York)
  • Enrique Bernárdez Sanchís (Universidad Complutense)
  • Ramón Grosfoguel (University of California, Berkeley)
  • Gerd Wotjak (Universität Leipzig)
  • Ángel López García-Molins (Universitat de València)
  • Maite Fernández Urquiza (Universidad de Oviedo)
  • Montserrat Veyrat Rigat (Universitat de València)
  • María Victoria Galloso Camacho (Universidad de Huelva)
  • Javier de Santiago Guervós (Universidad de Salamanca)
  • Antonio Daniel Fuentes González (Universidad de Almería)


Indexada en:


Datos de la publicación

Entidad editora: Lengcom.

ISSN: 2386-7477.

Áreas temáticas: Lenguaje y comunicación.

URLhttp://www.lengcom.es/revista-lengcom

Director/Editor

  • Ígor Rodríguez Iglesias (Universidad Autónoma de Madrid).

Consejo de redacción

  • Kerwin Livingstone (Universidade de Porto).
  • Luna Baldallo González (Universidad de Huelva).
  • Juan Fernández Caballero (Lengcom).
  • Gloria Copete Capilla (Lengcom).

Comité científico:

  • Carme Junyent (Universitat de Barcelona)
  • Juan Carlos Moreno Cabrera (Universidad Autónoma de Madrid)
  • Francisco Marcos Marín (The University of Texas at San Antonio)
  • José del Valle ( The City University of New York)
  • Luisa Martín Rojo (Universidad Autónoma de Madrid).
  • Ofelia García (The City University of New York)
  • Enrique Bernárdez Sanchís (Universidad Complutense)
  • Ramón Grosfoguel (University of California, Berkeley)
  • Gerd Wotjak (Universität Leipzig)
  • Ángel López García-Molins (Universitat de València)
  • Maite Fernández Urquiza (Universidad de Oviedo).
  • Montserrat Veyrat Rigat (Universitat de València)
  • María Victoria Galloso Camacho (Universidad de Huelva)
  • Javier de Santiago Guervós (Universidad de Salamanca)
  • Antonio Daniel Fuentes González (Universidad de Almería)

Buscar en Revista Lengcom:

Periodicidad: Continuada.

Licencia de Creative Commons.